EVOLUTION-MANAGER
Edit File: sl_SI.po
# Copyright (C) 2024 UX-Themes # This file is distributed under the https://themeforest.net/licenses. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: l10n-flatsome\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/flatsome\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Slovenian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-14T17:03:33+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-14 17:05\n" "X-Generator: WP-CLI 2.10.0\n" "X-Domain: flatsome\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Crowdin-Project: l10n-flatsome\n" "X-Crowdin-Project-ID: 561865\n" "X-Crowdin-Language: sl\n" "X-Crowdin-File: /master/flatsome/languages/flatsome.pot\n" "X-Crowdin-File-ID: 2957\n" "Language: sl_SI\n" #. Theme Name of the theme #: style.css #: inc/admin/admin-notice.php:75 msgid "Flatsome" msgstr "" #. Theme URI of the theme #: style.css msgid "http://flatsome.uxthemes.com" msgstr "" #. Description of the theme #: style.css msgid "Multi-Purpose Responsive WooCommerce Theme" msgstr "" #. Author of the theme #: style.css msgid "UX-Themes" msgstr "" #. Author URI of the theme #: style.css msgid "https://uxthemes.com" msgstr "" #: 404.php:23 msgid "Oops! That page can’t be found." msgstr "Oops! Strani ni mogoče najti." #: 404.php:26 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try one of the links below or a search?" msgstr "Izgleda kot, da na tej lokaciji ni nič. Morda želite poskusiti katero povezavo od spodaj ali iskati naprej?" #. translators: %1$s: Comment count, %2$s: Comment title #: comments.php:34 msgctxt "comments title" msgid "One thought on “%2$s”" msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”" msgstr[0] "%1$s misel na “%2$s”" msgstr[1] "%1$s misli na “%2$s”" msgstr[2] "%1$s misli na “%2$s”" msgstr[3] "%1$s misli na “%2$s”" #: comments.php:49 msgid "Comment navigation" msgstr "Navigacija med komentarji" #: comments.php:51 msgid "Older Comments" msgstr "Starejši komentarji" #: comments.php:52 msgid "Newer Comments" msgstr "Novejši komentarji" #: comments.php:63 msgid "Comments are closed." msgstr "Komentarji so zaprti." #: header.php:25 msgid "Skip to content" msgstr "Skoči na vsebino" #: image.php:27 msgid "Published <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> at <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s × %5$s</a> in <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>" msgstr "Objavljeno <span class=\"entry-date\"><time class=\"entry-date\" datetime=\"%1$s\">%2$s</time></span> pri <a href=\"%3$s\" title=\"Link to full-size image\">%4$s × %5$s</a> v <a href=\"%6$s\" title=\"Return to %7$s\" rel=\"gallery\">%8$s</a>" #: image.php:39 #: image.php:109 #: inc/structure/structure-posts.php:168 #: inc/structure/structure-posts.php:197 msgid "Edit" msgstr "Uredi" #: image.php:101 msgid "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">Post a comment</a> or leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>." msgstr "<a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"komentiraj\">Komentiraj</a> ali pusti povratno povezavo: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Povratna povezava vaše objave\" rel=\"trackback\">URL povratne povezave." #: image.php:103 msgid "Comments are closed, but you can leave a trackback: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"Trackback URL for your post\" rel=\"trackback\">Trackback URL</a>." msgstr "Komentarji so zaprti, lahko pa pustite povratno povezavo: <a class=\"trackback-link\" href=\"%s\" title=\"URL povratne povezave\" rel=\"trackback\">URL povratne povezave</a>." #: image.php:105 msgid "Trackbacks are closed, but you can <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Post a comment\">post a comment</a>." msgstr "Povratne povezave so zaprte, ampak lahko pustite <a class=\"comment-link\" href=\"#respond\" title=\"Pustite komentar\">pustite komentar</a>." #: image.php:107 msgid "Both comments and trackbacks are currently closed." msgstr "Komentarji in povratne povezave so zaprte." #: image.php:114 msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous" msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Prejšnji" #: image.php:115 msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Naslednji <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: inc/admin/admin-bar.php:94 msgid "Activate Theme" msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:21 msgid "<a href=\"%s\">Please enter your purchase code</a> to activate Flatsome and get one-click updates." msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:32 msgid "Flatsome issues" msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:38 #: inc/functions/function-site-health.php:53 msgid "Manage registration" msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:43 #: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2019 #: inc/functions/function-site-health.php:58 #: template-parts/admin/envato/register-form.php:94 msgid "Manage your licenses" msgstr "" #. translators: %1$s: Theme name, %2$s: The URL to the status page. #: inc/admin/admin-notice.php:79 msgid "<strong>Your theme (%1$s) contains outdated copies of some Flatsome template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of Flatsome. Suggestions:" msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:82 msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again." msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:83 msgid "If you are unfamiliar with code/templates and resolving potential conflicts, reach out to a developer for assistance." msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:86 msgid "Learn more about templates" msgstr "" #: inc/admin/admin-notice.php:89 msgid "View affected templates" msgstr "" #: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:162 msgid "Connect Instagram Business accounts" msgstr "Poveži Instagram poslovni račun" #: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:169 #: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:178 msgid "Okay" msgstr "Okej" #: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:174 msgid "No associated Instagram Business account was found for your Facebook user." msgstr "Z vašim Facebook uporabnikom ni povezan noben Instagram BUSINES račun." #: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:229 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: inc/admin/advanced/functions/functions.facebook.php:232 msgid "Connect" msgstr "Poveži" #: inc/admin/advanced/functions/functions.php:23 msgid "Super Admin" msgstr "" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:89 msgid "Flatsome menu item options" msgstr "Flatsome nastaviteve predmeta v meniju" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:93 msgid "Menu dropdown" msgstr "Spustni meni" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:96 msgid "Design" msgstr "Oblika" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:98 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:99 msgid "Default (custom size)" msgstr "Privzeto (velikost po meri)" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:100 msgid "Container width" msgstr "Velikost zaboja" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:101 msgid "Full width" msgstr "Polna širina" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:104 msgid "Select dropdown design." msgstr "Izberi obliko spustnega menija." #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:108 #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:159 #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:55 #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:146 msgid "Width" msgstr "Širina" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:114 msgid "Height (optional)" msgstr "Višina (opcijsko)" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:120 #: inc/widgets/widget-blocks.php:88 msgid "UX Block" msgstr "" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:132 msgid "Reveal" msgstr "Prikaži" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:134 msgid "On hover" msgstr "Na prehod (hover)" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:135 msgid "On click" msgstr "Na klik" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:141 msgid "Menu icon" msgstr "Ikona menija" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:144 msgid "Icon type" msgstr "Tip ikone" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:146 msgid "Media library" msgstr "Medijska knjižnica" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:147 msgid "Custom content" msgstr "Vsebina po meri" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:163 #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:41 msgid "Height" msgstr "Višina" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:166 msgid "Icons default (empty) to 20x20." msgstr "Privzeto ikona (prazno) na 20x20." #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:171 msgid "Markup" msgstr "Oznaka (markup)" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:174 msgid "Add any HTML, SVG or shortcode here." msgstr "Dodajte HTML, SVG ali shortcode tukaj." #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:245 #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:237 msgid "Select image" msgstr "" #: inc/admin/backend/menu/class-menu.php:250 #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:238 msgid "Remove" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-features.php:30 msgid "Features" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-features.php:37 msgid "Experimental features" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-features.php:81 msgid "There are currently no experimental features in development." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-features.php:83 msgid "Features that are testable while they're in development. These features are likely to change, so avoid using them in production." msgstr "" #. translators: %s: PHP version. #: inc/admin/classes/class-features.php:132 msgid "This feature requires PHP version %s or higher." msgstr "" #. translators: %s: WordPress version. #: inc/admin/classes/class-features.php:136 msgid "This feature requires WordPress version %s or higher." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:559 #: inc/admin/classes/class-status.php:587 msgid "Theme" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:560 #: inc/admin/classes/class-status.php:700 msgid "WordPress environment" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:561 #: inc/admin/classes/class-status.php:812 msgid "Server environment" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:562 #: inc/admin/classes/class-status.php:894 #: inc/functions/function-site-health.php:31 msgid "Security" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:563 #: inc/admin/classes/class-status.php:950 msgid "Database" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:564 #: inc/admin/classes/class-status.php:988 msgid "Templates" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:568 msgid "More details" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:593 msgid "Name" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:595 msgid "The name of the current active theme." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:600 msgid "Version" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:602 msgid "The version of the current active theme." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:607 msgid "Author URL" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:609 msgid "The theme developers URL." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:614 msgid "Registered" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:616 msgid "Displays whether or not the theme is registered." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:623 msgid "You should register Flatsome with a purchase code" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:629 msgid "Child theme" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:631 msgid "Displays whether or not the current active theme is a child theme." msgstr "" #. translators: %s: Docs link. #: inc/admin/classes/class-status.php:639 msgid "If you are modifying Flatsome on the parent theme we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:645 msgid "Release channel" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:647 msgid "Which updates to receive on this site." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:661 msgid "Parent theme name" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:663 msgid "The name of the parent theme." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:668 msgid "Parent theme version" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:670 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:675 msgid "Parent theme author URL" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:677 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:706 msgid "WordPress version" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:708 msgid "The installed WordPress version (indicates the fulfillment of the minimum required version)." msgstr "" #. translators: %s: The minimum required WP version number. #: inc/admin/classes/class-status.php:717 msgid "The theme requires WordPress version %s or above." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:729 msgid "WooCommerce version" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:731 msgid "The installed WooCommerce version (indicates the fulfillment of the minimum required version)." msgstr "" #. translators: %s: The minimum required WC version number. #: inc/admin/classes/class-status.php:740 msgid "The theme requires WooCommerce version %s or above." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:752 msgid "WordPress memory limit" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:754 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "" #. translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: inc/admin/classes/class-status.php:761 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 256MB. See: %2$s" msgstr "" #. translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link. #: inc/admin/classes/class-status.php:761 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:768 msgid "WordPress image sizes" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:770 msgid "The image sizes that are registered on this site." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:818 msgid "Server info" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:819 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:823 msgid "PHP version" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:825 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "" #. translators: %s: The recommended PHP version number. #: inc/admin/classes/class-status.php:837 msgid "We recommend using PHP version %s or above for greater performance and security." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:848 msgid "PHP post max size" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:850 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:855 msgid "PHP time limit" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:857 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:862 msgid "PHP max input variables" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:864 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:870 msgid "Max upload size" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:872 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:900 msgid "Secure connection (HTTPS)" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:902 msgid "Is the connection to your site secure?" msgstr "" #. translators: %s: Docs link. #: inc/admin/classes/class-status.php:911 msgid "Your site is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:918 msgid "Hide errors from visitors" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:920 msgid "Error messages can contain sensitive information about your site environment. These should be hidden from untrusted visitors." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:927 msgid "Error messages should not be shown to visitors." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:956 msgid "Flatsome database version" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:958 msgid "The database version for Flatsome. This should be the same as the parent theme version." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:965 msgid "This should be the same as the parent theme version." msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:994 msgid "Overrides" msgstr "" #: inc/admin/classes/class-status.php:995 msgid "This section shows any files that are overriding the default Flatsome templates." msgstr "" #. translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core version. #: inc/admin/classes/class-status.php:1008 msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s" msgstr "" #: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2012 msgid "Register Theme" msgstr "" #: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2037 msgid "Continue" msgstr "" #: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2038 msgid "Unregister" msgstr "" #: inc/admin/envato_setup/envato_setup.php:2040 msgid "Register" msgstr "" #: inc/admin/gutenberg/class-gutenberg.php:119 msgid "Edit with UX Builder" msgstr "Uredi z UX Builder-jem" #: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:85 msgid "Featured image" msgstr "" #: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:101 msgid "Share icons" msgstr "" #: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:109 msgid "Meta" msgstr "" #: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:117 msgid "Blog author box" msgstr "" #: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:125 msgid "Next/Prev navigation" msgstr "" #: inc/admin/options/blog/options-blog-single.php:133 msgid "HTML after blog posts" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-cart.php:115 msgid "Show quantity input" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-cart.php:125 #: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:81 #: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:258 msgid "Show free shipping" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-cart.php:156 #: inc/admin/options/styles/options-lightbox.php:30 msgid "Drawer width" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-cart.php:165 msgid "Sticky footer" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-cart.php:175 msgid "Show cross sells" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-logo.php:106 msgid "Logo link" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-logo.php:107 msgid "Custom logo link (defaults to home page link if empty)." msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:100 msgid "Menu item behavior" msgstr "Odziv elementa v meniju" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:101 msgid "Click behavior for menu items with a submenu" msgstr "Obnašanje klikov za elemente menija s podmenijem" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:106 msgid "Open link" msgstr "Odpri povezavo" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:107 msgid "Toggle submenu" msgstr "Preklop podmenija" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:114 msgid "Submenu effect" msgstr "Efekt podmenija" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:119 msgid "Accordion" msgstr "Harmonika - Accordion" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:120 msgid "Slide" msgstr "Podrsaj" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:134 msgid "Submenu levels" msgstr "Nivoji podmenijev" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:139 msgid "1 level" msgstr "1 nivo" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:140 msgid "2 levels" msgstr "2 nivoja" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:159 msgid "Top content" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:168 msgid "Tabs" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:172 msgid "None" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:173 msgid "2 Tabs" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:180 msgid "Tab 1 text" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:195 msgid "Menu elements" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:206 msgid "Tab 2 text" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-mobile.php:221 msgid "Menu elements tab 2" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:9 #: inc/functions/function-setup.php:120 msgid "Vertical Menu" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:28 msgid "Icon" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:69 msgid "Tag line" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:78 msgid "Text" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:87 #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:201 msgid "Text base color" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:101 msgid "Color" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:111 #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:161 msgid "Background color" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:128 msgid "Keep open on front page" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:137 msgid "Add shadow" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:178 msgid "Divider" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:187 msgid "Nav height" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:215 msgid "Nav color" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:225 msgid "Nav color :hover" msgstr "" #: inc/admin/options/header/options-header-nav-vertical.php:235 msgid "Nav background color :hover" msgstr "" #: inc/admin/options/notifications/options-notifications.php:140 #: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:39 msgid "This site uses cookies to offer you a better browsing experience. By browsing this website, you agree to our use of cookies." msgstr "Ta stran uporablja piškotke, da lahko ponudbi boljšo uporabniško izkušnjo. Z brskanjem po strani, se strinjate z njihovo uporabo." #: inc/admin/options/portfolio/options-portfolio.php:76 msgid "Show share icons" msgstr "Pokaži ikone za deljenje" #: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:65 msgid "Boxed Shipping labels" msgstr "Prikaz načinov pošiljanja v kvadratih" #: inc/admin/options/shop/options-shop-cart-checkout.php:73 msgid "Show shipping estimate destination" msgstr "Prikaži ocenjeno destinacijo dostavljanja" #: inc/admin/options/shop/options-shop-category.php:261 msgid "Show result count" msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-category.php:270 msgid "Show catalog ordering" msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-category.php:766 #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:475 msgid "Color :selected" msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:40 #: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:141 #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:22 msgid "Custom product layout" msgstr "Prikaz izdelka (layout) po meri" #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:436 msgid "Layout" msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:448 msgid "Tooltip" msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:449 msgid "Show a tooltip with the term or term description." msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:457 msgid "Inactive out of stock" msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:458 msgid "Show out of stock items as inactive." msgstr "" #: inc/admin/options/shop/options-shop-product-page.php:466 msgid "Disable deselection" msgstr "" #: inc/admin/options/social/options-social.php:75 #: inc/admin/options/social/options-social.php:153 #: inc/shortcodes/follow.php:187 msgctxt "social media" msgid "X" msgstr "" #: inc/admin/options/styles/options-colors.php:144 msgid "Tooltip colors" msgstr "" #: inc/admin/options/styles/options-colors.php:150 msgid "Tooltip color" msgstr "" #: inc/admin/options/styles/options-colors.php:159 msgid "Tooltip background color" msgstr "" #: inc/admin/panel/sections/tab-activate.php:12 msgid "Theme registration" msgstr "" #: inc/admin/panel/sections/tab-activate.php:17 msgid "Status" msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:49 #: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:58 #: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:67 #: inc/classes/class-flatsome-base-registration.php:77 msgid "Not allowed." msgstr "" #. translators: %s: Time left. #: inc/classes/class-flatsome-envato-admin.php:152 msgid "Please try again in %s." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-envato-admin.php:192 msgid "You must agree to the Envato License Terms." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:34 msgid "No purchase code provided." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:36 msgid "The provided value seems to be a token. Please register with a purchase code instead." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:38 msgid "Invalid purchase code." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:55 msgid "Your site is registered. But the purchase code could not be verified at the moment." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:105 #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:148 msgid "No purchase code." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:128 msgid "No version received." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:132 msgid "Invalid version received." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:159 msgid "No URL received." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-registration.php:163 msgid "Invalid URL received." msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-relay.php:230 #: inc/extensions/flatsome-infinite-scroll/templates/button.php:2 msgid "Load more" msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-relay.php:241 #: inc/classes/class-flatsome-relay.php:289 #: inc/structure/structure-posts.php:303 #: woocommerce/loop/pagination.php:46 #: woocommerce/single-product-reviews.php:67 msgid "Previous" msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-relay.php:246 #: inc/classes/class-flatsome-relay.php:288 #: inc/structure/structure-posts.php:302 #: woocommerce/loop/pagination.php:45 #: woocommerce/single-product-reviews.php:66 msgid "Next" msgstr "" #: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:65 #: inc/classes/class-flatsome-wupdates-registration.php:75 msgid "Purchase code not verified." msgstr "" #. translators: %d: The status code. #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:78 msgid "Sorry, an error occurred while accessing the API. Error %d" msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:118 msgid "Your purchase code is malformed." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:121 msgid "Sorry, an error occurred. Please try again." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:124 msgid "Flatsome was unable to get the latest version. Your site might have changed domain after you registered it." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:129 msgid "Flatsome was unable to get the latest version because the purchase code has not been verified yet. Please re-register it in order to receive updates." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:134 msgid "The purchase code is malformed or does not belong to a Flatsome sale." msgstr "" #. translators: %s: License manager link attributes. #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:138 msgid "The registration was not found for <a%s>your account</a>. It was only deleted on this site." msgstr "" #. translators: %s: License manager link attributes. #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:142 msgid "Flatsome was unable to get the latest version. Your registration might have been deleted from <a%s>your account</a>." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:145 msgid "Flatsome was unable to get the latest version. Your purchase code is malformed." msgstr "" #. translators: %s: License manager link attributes. #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:151 msgid "Your purchase code has been used on too many sites. Please go to <a%s>your account</a> and manage your licenses." msgstr "" #. translators: %s: License manager link attributes. #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:154 msgid "The purchase code is already registered on another site. Please go to <a%s>your account</a> and manage your licenses." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:157 msgid "Your purchase code has been blocked. Please contact support to resolve the issue." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:160 msgid "The purchase code does not belong to a Flatsome sale." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:163 msgid "Flatsome was unable to get the latest version. The purchase code does not belong to a Flatsome sale." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:165 msgid "The requested resource no longer exists." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:167 msgid "No domain was sent with the request." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:169 msgid "Unable to parse the domain for your site." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:172 msgid "Your purchase code has been locked. Please contact support to resolve the issue." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:174 msgid "The requested resource has been locked." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:176 msgid "Sorry, the API is overloaded." msgstr "" #: inc/classes/class-uxthemes-api.php:178 msgid "Sorry, the API is unavailable at the moment." msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:50 msgctxt "cookie notice" msgid "More info" msgstr "Več o piškotkih" #: inc/extensions/flatsome-cookie-notice/flatsome-cookie-notice.php:60 msgctxt "cookie notice" msgid "Accept" msgstr "Sprejmem" #: inc/extensions/flatsome-live-search/flatsome-live-search.php:200 msgid "No matches found" msgstr "Nič najdenega" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:87 msgid "Swatch size" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:90 msgid "X Small" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:91 msgid "Small" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:92 msgid "Medium" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:93 msgid "Large" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:94 msgid "X Large" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:96 msgid "Determines the size of the swatches." msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:100 msgid "Swatch shape" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:103 msgid "Square" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:104 msgid "Rounded" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:105 msgid "Circle" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:107 msgid "Determines the shape of the swatches." msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:111 #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:112 msgid "Use variation images?" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:113 msgid "Enable this if you want swatches for this attribute to be auto filled with variation images." msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches-admin.php:353 msgid "Value" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches.php:44 msgid "UX Color" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches.php:45 msgid "UX Image" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-swatches/includes/class-swatches.php:46 msgid "UX Label" msgstr "" #: inc/extensions/flatsome-wc-quick-view/flatsome-quick-view.php:15 msgid "Quick View" msgstr "Hitri pogled" #: inc/functions/function-custom-css.php:665 #: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:332 #: inc/woocommerce/structure-wc-product-box.php:29 msgid "New" msgstr "Nov" #: inc/functions/function-custom-css.php:666 msgid "Hot" msgstr "Vroče" #: inc/functions/function-custom-css.php:667 msgid "Sale" msgstr "Akcija" #: inc/functions/function-custom-css.php:668 msgid "Popular" msgstr "Popularno" #. translators: %s: The label #: inc/functions/function-register.php:55 msgid "Follow on %s" msgstr "" #: inc/functions/function-setup.php:114 #: inc/functions/function-setup.php:252 msgid "Main Menu" msgstr "Glavni meni" #: inc/functions/function-setup.php:115 msgid "Main Menu - Mobile" msgstr "Glavni meni - mobilno" #: inc/functions/function-setup.php:116 msgid "Secondary Menu" msgstr "" #: inc/functions/function-setup.php:117 msgid "Footer Menu" msgstr "Meni v nogi" #: inc/functions/function-setup.php:118 msgid "Top Bar Menu" msgstr "Top bar meni" #: inc/functions/function-setup.php:119 msgid "My Account Menu" msgstr "Meni Moj račun" #: inc/functions/function-setup.php:154 msgid "Sidebar" msgstr "Stranska vrstica" #: inc/functions/function-setup.php:164 msgid "Footer 1" msgstr "Noga 1" #: inc/functions/function-setup.php:174 msgid "Footer 2" msgstr "Noga 2" #: inc/functions/function-setup.php:253 #: inc/shortcodes/accordion.php:140 #: woocommerce/single-product/tabs/accordian.php:33 msgid "Toggle" msgstr "" #: inc/functions/function-site-health.php:11 msgid "Flatsome registration" msgstr "" #: inc/functions/function-site-health.php:28 msgid "Flatsome is registered" msgstr "" #: inc/functions/function-site-health.php:34 msgid "Register Flatsome to receive updates." msgstr "" #: inc/functions/function-site-health.php:40 msgid "Flatsome is not registered" msgstr "" #: inc/functions/function-site-health.php:44 msgid "Register now" msgstr "" #: inc/functions/function-site-health.php:48 msgid "Flatsome was unable to receive the latest update" msgstr "" #: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:61 #: inc/integrations/wc-yith-wishlist/yith-wishlist.php:82 #: template-parts/header/partials/element-wishlist-mobile.php:20 #: template-parts/header/partials/element-wishlist-mobile.php:21 #: template-parts/header/partials/element-wishlist.php:18 #: template-parts/header/partials/element-wishlist.php:23 #: template-parts/header/partials/element-wishlist.php:24 msgid "Wishlist" msgstr "Seznam želja" #. translators: %s: Comment count #: inc/shortcodes/blog_posts.php:318 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s komentar" msgstr[1] "%s komentarja" msgstr[2] "%s komentarji" msgstr[3] "%s komentarjev" #: inc/shortcodes/follow.php:127 #: inc/shortcodes/follow.php:128 msgid "Follow on Facebook" msgstr "Sledi na Facebook" #: inc/shortcodes/follow.php:141 #: inc/shortcodes/follow.php:142 msgid "Follow on Instagram" msgstr "Sledi nam na Instagramu" #: inc/shortcodes/follow.php:155 #: inc/shortcodes/follow.php:156 msgid "Follow on TikTok" msgstr "Sledi na TikTok" #: inc/shortcodes/follow.php:172 #: inc/shortcodes/follow.php:173 msgid "Follow on SnapChat" msgstr "Sladi na SnapChat-u" #: inc/shortcodes/follow.php:179 msgid "Point the SnapChat camera at this to add us to SnapChat." msgstr "Usmeri SnapChat kamero v to, da nas dodat v svoj SnapChat." #: inc/shortcodes/follow.php:191 #: inc/shortcodes/follow.php:192 msgid "Follow on X" msgstr "" #: inc/shortcodes/follow.php:205 #: inc/shortcodes/follow.php:206 msgid "Follow on Twitter" msgstr "Sledi na Twitter" #: inc/shortcodes/follow.php:219 #: inc/shortcodes/follow.php:220 msgid "Follow on Threads" msgstr "" #: inc/shortcodes/follow.php:233 #: inc/shortcodes/follow.php:234 msgid "Send us an email" msgstr "Pošlji nam eMail" #: inc/shortcodes/follow.php:247 #: inc/shortcodes/follow.php:248 msgid "Call us" msgstr "Pokliči nas" #: inc/shortcodes/follow.php:261 #: inc/shortcodes/follow.php:262 msgid "Follow on Pinterest" msgstr "Sledi na Pinterest" #: inc/shortcodes/follow.php:275 #: inc/shortcodes/follow.php:276 msgid "Subscribe to RSS" msgstr "Prijavi se na RSS" #: inc/shortcodes/follow.php:289 #: inc/shortcodes/follow.php:290 msgid "Follow on LinkedIn" msgstr "Sledi na LinkedIn" #: inc/shortcodes/follow.php:303 #: inc/shortcodes/follow.php:304 msgid "Follow on YouTube" msgstr "Sledi na YouTube" #: inc/shortcodes/follow.php:317 #: inc/shortcodes/follow.php:318 msgid "Flickr" msgstr "" #: inc/shortcodes/follow.php:331 #: inc/shortcodes/follow.php:332 msgid "Follow on 500px" msgstr "Sladi na 500px" #: inc/shortcodes/follow.php:345 #: inc/shortcodes/follow.php:346 msgid "Follow on VKontakte" msgstr "Sledi na VKontakte" #: inc/shortcodes/follow.php:359 #: inc/shortcodes/follow.php:360 msgid "Follow on Telegram" msgstr "" #: inc/shortcodes/follow.php:373 #: inc/shortcodes/follow.php:374 msgid "Follow on Twitch" msgstr "" #: inc/shortcodes/follow.php:387 #: inc/shortcodes/follow.php:388 msgid "Follow on Discord" msgstr "" #: inc/shortcodes/portfolio.php:146 #: woocommerce/product-searchform.php:39 msgid "All" msgstr "Vse" #: inc/shortcodes/sections.php:150 msgid "Scroll for more" msgstr "" #: inc/shortcodes/share.php:96 #: inc/shortcodes/share.php:97 msgid "Share on WhatsApp" msgstr "Deli na WhatsApp" #: inc/shortcodes/share.php:111 #: inc/shortcodes/share.php:112 msgid "Share on Facebook" msgstr "Deli na Facebook-u" #: inc/shortcodes/share.php:125 #: inc/shortcodes/share.php:126 msgid "Share on X" msgstr "" #: inc/shortcodes/share.php:139 #: inc/shortcodes/share.php:140 msgid "Share on Twitter" msgstr "Deli na Twitter-ji" #: inc/shortcodes/share.php:155 #: inc/shortcodes/share.php:156 msgid "Share on Threads" msgstr "" #. translators: %s: the share link. #: inc/shortcodes/share.php:167 msgid "Check this out: %s" msgstr "" #: inc/shortcodes/share.php:171 #: inc/shortcodes/share.php:172 msgid "Email to a Friend" msgstr "Pošlji eMail prijatelju" #: inc/shortcodes/share.php:189 #: inc/shortcodes/share.php:190 msgid "Pin on Pinterest" msgstr "Pripni na Pinterest" #: inc/shortcodes/share.php:203 #: inc/shortcodes/share.php:204 msgid "Share on VKontakte" msgstr "Deli na VKontakte" #: inc/shortcodes/share.php:217 #: inc/shortcodes/share.php:218 msgid "Share on LinkedIn" msgstr "Deli na LinkedIn" #: inc/shortcodes/share.php:231 #: inc/shortcodes/share.php:232 msgid "Share on Tumblr" msgstr "Deli na Thumblr-ju" #: inc/shortcodes/share.php:245 #: inc/shortcodes/share.php:246 msgid "Share on Telegram" msgstr "" #: inc/shortcodes/ux_instagram_feed.php:52 msgid "Please select an Instagram account" msgstr "" #: inc/shortcodes/ux_instagram_feed.php:222 msgid "Unable to communicate with Instagram." msgstr "" #: inc/shortcodes/ux_instagram_feed.php:224 msgid "An error occurred while retrieving media" msgstr "" #: inc/structure/structure-portfolio.php:50 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Domov" #: inc/structure/structure-posts.php:139 msgid "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Older posts" msgstr "<span class=\"icon-angle-left\"></span> Starejše objave" #: inc/structure/structure-posts.php:144 msgid "Newer posts <span class=\"icon-angle-right\"></span>" msgstr "Novejše objave<span class=\"icon-angle-right\"></span>" #: inc/structure/structure-posts.php:168 msgid "Pingback:" msgstr "" #: inc/structure/structure-posts.php:184 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">pravi:</span>" #: inc/structure/structure-posts.php:186 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Vaš komentar čaka na odobritev." #: inc/structure/structure-posts.php:195 msgctxt "1: date, 2: time" msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s ob %2$s" #. translators: %1$s: post date, %2$s: post author #: inc/structure/structure-posts.php:236 msgctxt "post date by post author" msgid "<span class=\"posted-on\">Posted on %1$s</span> <span class=\"byline\">by %2$s</span>" msgstr "" #: inc/widgets/widget-blocks.php:17 msgid "Display a UX Block." msgstr "" #: inc/widgets/widget-blocks.php:21 msgid "Flatsome UX Blocks" msgstr "" #: inc/widgets/widget-blocks.php:85 #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:129 #: inc/widgets/widget-upsell.php:120 msgid "Title" msgstr "" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:18 msgid "Display recent posts in Flatsome format." msgstr "" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:22 msgid "Flatsome Recent Posts" msgstr "Flatsome Zadnje objave" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:49 msgid "Recent Posts" msgstr "Zadnje objave" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86 #: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:33 #: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:33 msgid "<strong>1</strong> Comment" msgstr "<strong>1</strong>komentar" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:86 #: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:33 #: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:33 msgid "<strong>%</strong> Comments" msgstr "Št. komentarjev <strong>%</strong>" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:132 msgid "Number of posts to show" msgstr "" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:136 msgid "Show thumbnail" msgstr "Pokaži sličico" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:139 msgid "Show date stamp on thumbnail" msgstr "Pokaži datum na sličici" #: inc/widgets/widget-recent-posts.php:140 msgid "* If the \"Show Thumbnail\" option is disabled or no featured image is set, the date stamp will be displayed." msgstr "" #: inc/widgets/widget-upsell.php:20 msgid "Add upsell products to product pages." msgstr "" #: inc/widgets/widget-upsell.php:48 #: inc/widgets/widget-upsell.php:116 msgid "Complete the look" msgstr "Dopolni izgled" #: inc/woocommerce/class-buy-now.php:100 msgid "Buy now" msgstr "" #: inc/woocommerce/class-mini-cart.php:168 msgctxt "mini cart add to cart button label" msgid "Add" msgstr "" #. translators: %s: The threshold #: inc/woocommerce/class-shipping.php:160 msgid "Add %s to cart and get free shipping!" msgstr "" #: inc/woocommerce/class-shipping.php:171 msgid "Your order qualifies for free shipping 🎉" msgstr "" #: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:97 #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:31 msgid "Top Content" msgstr "Najboljša vsebina" #: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:102 msgid "Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed at top of the category." msgstr "Vpišite vrednost tega polja. \"Shortcode\" so dovoljene. To se bo prikazalo na vrhu kategorije." #: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:119 #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:38 msgid "Bottom Content" msgstr "Spodnja vsebina" #: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:124 msgid "Enter a value for this field. Shortcodes are allowed. This will be displayed at bottom of the category." msgstr "Vpišite vrednost tega polja. \"Shortcode\" so dovoljene. To se bo prikazalo na dnu kategorije." #: inc/woocommerce/structure-wc-category-page.php:152 msgid "Choose a custom product block layout for this category." msgstr "Za prikaz postavitve po meri za to kategorijo izberite UX Block za prikaz." #: inc/woocommerce/structure-wc-checkout.php:166 msgid "I have read and agree" msgstr "Prebral sem in se strinjam" #: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:94 msgid "Shop Sidebar" msgstr "Stranska vrstica TRGOVINE" #: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:103 msgid "Product Sidebar" msgstr "Stranska vrstica IZDELKA" #: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:264 msgid "Posts found" msgstr "Št. najdenih prispevkov" #: inc/woocommerce/structure-wc-global.php:277 msgid "Pages found" msgstr "Št. najdenih strani" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:17 msgid "Product layout" msgstr "Oblika strani izdelka" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:24 msgid "Choose a custom product block layout for this product." msgstr "Za prikaz postavitve po meri za ta izdelek izberite UX Block za prikaz." #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:33 msgid "Enter content that will show after the header and before the product. Shortcodes are allowed" msgstr "Vpišite vsebino, ki bo prikazana po glavi in pred izdelkom . Dovoljene uporaba \"shorcodes\"" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:40 msgid "Enter content that will show after the product info. Shortcodes are allowed" msgstr "Vpišite vsebino, ki bo prikazana po informacijah o produktu. Dovoljene uporaba \"shorcodes\"" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:46 msgid "Extra" msgstr "Dodatno" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:52 msgid "Enable a custom bubble on this product." msgstr "Besedilo za oblaček po meri na izdelku." #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:82 msgid "Custom Tab Content" msgstr "Vsebina zavihka po meri" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:84 msgid "Enter content for custom product tab here. Shortcodes are allowed" msgstr "Vpišite vsebino, za zavihek po meri. Dovoljene uporaba \"shorcodes\"" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:93 msgid "Product Video" msgstr "Video izdelka" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:95 msgid "Enter a Youtube or Vimeo Url of the product video here. We recommend uploading your video to Youtube." msgstr "Za video izdelka vnesite Youtube ali Vimeo URL. Zelo priporočamo da video naložite na YouTube." #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page-fields.php:110 msgid "Select where you want to display product video." msgstr "Kje želite prikazovati video vašega produkta." #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:73 #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:139 msgid "Video" msgstr "Videoposnetek" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:104 msgid "Zoom" msgstr "" #: inc/woocommerce/structure-wc-product-page.php:286 msgid "Select options" msgstr "" #. Template Name of the theme msgid "Page - Full Width - Parallax Title" msgstr "Stran - Full Width - Parallax Title" #. Template Name of the theme msgid "Page - No Header / No Footer" msgstr "Stran - Brez glave / Brez nove" #. Template Name of the theme msgid "Page - Vertical Sub-Nav" msgstr "Stran - Vertical Sub-Nav" #. Template Name of the theme msgid "Page - Container - Center Title" msgstr "Stran - Container - Center Title" #. Template Name of the theme msgid "Page - Full Width" msgstr "Stran - Full Width" #. Template Name of the theme msgid "WooCommerce - Cart" msgstr "WooCommerce - Košarica" #. Template Name of the theme msgid "WooCommerce - Checkout" msgstr "Woocmmmerce - Blagajna" #. Template Name of the theme msgid "Portfolio" msgstr "Reference" #. Template Name of the theme msgid "Page - Full Width - Header on Scroll" msgstr "Stran - Full Width - Header on Scroll" #. Template Name of the theme msgid "Page - Left Sidebar" msgstr "Stran - Levi sidebar" #. Template Name of the theme msgid "WooCommerce - My Account" msgstr "Woocommerce - Moj Račun" #. Template Name of the theme msgid "Page - Right Sidebar" msgstr "Stran - Desni sidebar" #. Template Name of the theme msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header - Light Text" msgstr "Stran - Single Page Nav - Transparent Header - Light Text" #. Template Name of the theme msgid "Page - Single Page Nav - Transparent Header" msgstr "Stran - Single Page Nav - Transparent Header" #. Template Name of the theme msgid "Page - Single Page Nav" msgstr "Stran - Single Page Nav" #. Template Name of the theme msgid "Page - Full Width - Transparent Header - Light Text" msgstr "Stran - Full Width - Transparent Header - Light text" #. Template Name of the theme msgid "Page - Full Width - Transparent Header" msgstr "Stran - Full Width - Transparent Header" #: searchform.php:18 #: woocommerce/product-searchform.php:65 msgid "Submit" msgstr "Posreduj" #. translators: 1. Template #: template-parts/admin/envato/directory-warning.php:13 msgid "An unusual theme directory name was detected: <em>%s</em>. The Flatsome parent theme should be installed in a directory named <em>flatsome</em> to ensure updates are handled correctly." msgstr "Nenavadna mapa za namestitev datoteke je bila zaznana: <em>%s</em>. Flatsome tema bi morala biti nameščena v mapi poimenovani : <em>flatsome</em>, da lahko zagotovimo pravilo delovanje posodobitev." #: template-parts/admin/envato/register-form.php:25 msgid "Your site is <strong>registered</strong>. Thank you! Enjoy Flatsome and one-click updates." msgstr "" #: template-parts/admin/envato/register-form.php:37 msgid "Your copy of Flatsome appears to be registered using an unsupported or outdated method. Please re-register with a valid purchase code." msgstr "" #: template-parts/admin/envato/register-form.php:52 msgid "Registered domain:" msgstr "" #: template-parts/admin/envato/register-form.php:110 msgid "Are you sure you want to unregister Flatsome?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite odjaviti Flatsome registracijo?" #. translators: 1: Version. #: template-parts/admin/envato/version-info-iframe.php:15 msgid "Version %s" msgstr "Verzija %s" #: template-parts/admin/envato/version-info-iframe.php:18 msgid "Read change log here" msgstr "Poglej Channel log" #: template-parts/footer/back-to-top.php:22 msgid "Go to top" msgstr "" #: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:38 #: template-parts/header/partials/element-contact.php:33 msgid "Location" msgstr "Lokacija" #: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:47 #: template-parts/header/partials/element-contact.php:52 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: template-parts/header/partials/element-contact-mobile.php:81 #: template-parts/header/partials/element-contact.php:92 msgid "WhatsApp" msgstr "" #: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:13 #: template-parts/header/partials/element-menu-icon.php:17 #: template-parts/overlays/overlay-menu.php:45 msgid "Menu" msgstr "Glavni meni" #: template-parts/header/partials/element-nav-vertical.php:33 #: template-parts/overlays/overlay-menu.php:50 msgid "Categories" msgstr "" #: template-parts/portfolio/portfolio-summary-full.php:30 #: template-parts/portfolio/portfolio-summary.php:26 msgid "Tags" msgstr "" #: template-parts/posts/content-none.php:14 msgid "Nothing Found" msgstr "Ničesar nismo našli" #: template-parts/posts/content-none.php:20 msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>." msgstr "Ste pripravljeni, da objavite svojo prvo objavo? <a href=\"%1$s\">Začnite tukaj</a>." #: template-parts/posts/content-none.php:24 msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords." msgstr "Oprostite, nič se ne ujema z vašimi iskalnimi pogoji. Prosimo poiskusite ponovno z drugačnimi ključnimi besedami." #: template-parts/posts/content-none.php:29 msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help." msgstr "Izgleda, da ne moremo najti tega kar iščete. Mogoče bo iskalnik v pomoč." #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: template-parts/posts/content-single.php:31 #: template-parts/posts/content-single.php:34 #: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:14 #: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:22 #: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:14 #: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:22 #: template-parts/posts/partials/entry-title.php:12 #: template-parts/posts/partials/entry-title.php:17 msgid ", " msgstr "" #: template-parts/posts/content-single.php:39 msgid "This entry was posted in %1$s and tagged %2$s." msgstr "Ta prispevek je bil objavljen v %1$s in označen s %2$s." #: template-parts/posts/content-single.php:41 msgid "This entry was posted in %1$s. Bookmark the <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">permalink</a>." msgstr "Ta prispevek je bil objavljen v %1$s. Označi <a href=\"%3$s\" title=\"Permalink to %4$s\" rel=\"bookmark\">povezavo</a>." #: template-parts/posts/content.php:15 #: template-parts/posts/content.php:19 #: template-parts/posts/featured-posts.php:29 msgid "Continue reading <span class=\"meta-nav\">→</span>" msgstr "Nadaljuj z branjem <span class=\"meta-nav\">→</span>" #: template-parts/posts/loop/post-simple.php:28 msgid "%1$s Comment" msgid_plural "%1$s Comments" msgstr[0] "%1$s komentar" msgstr[1] "%1$s komentarja" msgstr[2] "%1$s komentarji" msgstr[3] "%1$s komentarjev" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:17 msgid "Category Archives: %s" msgstr "Arhiv kategorij: %s" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:20 msgid "Tag Archives: %s" msgstr "Arhiv značk: %s" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:23 msgid "Search Results for: %s" msgstr "Iskalni rezultati za: %s" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:30 msgid "Author Archives: %s" msgstr "Arhiv avtorja: %s" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:38 msgid "Daily Archives: %s" msgstr "Dnevni arhiv: %s" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:41 msgid "Monthly Archives: %s" msgstr "Mesečni arhiv: %s" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:44 msgid "Yearly Archives: %s" msgstr "Letni arhiv: %s" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:47 msgid "Asides" msgstr "Dodatki" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:50 msgid "Images" msgstr "Slike" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:53 msgid "Videos" msgstr "Videoposnetki" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:56 msgid "Quotes" msgstr "Citati" #: template-parts/posts/partials/archive-title.php:59 msgid "Links" msgstr "Povezave" #: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:17 #: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:17 msgid "Posted in %1$s" msgstr "Objavljeno v %1$s" #: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:27 #: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:27 msgid "Tagged %1$s" msgstr "Označeno s %1$s" #: template-parts/posts/partials/entry-footer-single.php:33 #: template-parts/posts/partials/entry-footer.php:33 msgid "Leave a comment" msgstr "Pusti komentar" #: woocommerce/checkout/header-small.php:36 #: woocommerce/checkout/header.php:38 msgid "Shopping Cart" msgstr "Košarica" #: woocommerce/checkout/header-small.php:41 #: woocommerce/checkout/header.php:43 msgid "Checkout details" msgstr "Podrobnosti naročila" #: woocommerce/checkout/header-small.php:46 #: woocommerce/checkout/header.php:48 msgid "Order Complete" msgstr "Naročilo zaključeno" #: woocommerce/checkout/social-login.php:17 #: woocommerce/myaccount/header.php:71 msgid "Login with <strong>Facebook</strong>" msgstr "Prijava z <strong>Facebook</strong>" #: woocommerce/checkout/social-login.php:28 #: woocommerce/myaccount/header.php:81 msgid "Login with <strong>Google</strong>" msgstr "Prijava z <strong>Google</strong>" #: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-left-panel.php:78 #: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-right-panel.php:120 msgid "Don't have an account? Register one!" msgstr "" #: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-left-panel.php:79 #: woocommerce/myaccount/form-login-lightbox-right-panel.php:121 msgid "Register an Account" msgstr "" #: inc/blocks/uxbuilder/block.json msgctxt "block title" msgid "UX Builder content" msgstr "" #: inc/blocks/uxbuilder/block.json msgctxt "block description" msgid "This block contains content created with UX Builder." msgstr "" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Primary" msgstr "" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Secondary" msgstr "" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Success" msgstr "" #: theme.json msgctxt "Color name" msgid "Alert" msgstr ""